El Cartero

Guía para el análisis de El cartero de Neruda
De Antonio Skármeta

I- Biografía del autor

  • Antonio Skármeta Vranicic nació el 7 de noviembre de 1940 en Antofagasta, Chile.
  • Skármeta estudió Filosofía en la Universidad de Chile. Sus estudios de filosofía los realizó bajo la dirección de Francisco Soler Grima, filósofo español, discípulo de Julián Marías y de José Ortega y Gasset.
  • En 1964 obtuvo una beca Fulbright para realizar estudios de posgrado en Estados Unidos, país donde obtuvo una maestría en la Universidad de Columbia, Nueva York
  • El mismo año se había casado con la pintora Cecilia Boisier, su primera esposa con la cual tuvo dos hijos, Beltrán (1966), escritor y filósofo, y Gabriel (1968), músico.
  • Es en Alemania donde construyó la historia del cartero de Neruda: primero para la radio alemana y luego como un guión. La historia aparece como libro bajo el título de Ardiente paciencia, en 1985. Luego pasa a llamarse "El cartero de Neruda", hoy publicado en 30 lenguas.
  • II- Premio Casa de las Américas 1968 por Desnudo en el tejado
  • III- Premio Internacional de Literatura Bocaccio 1996 por No pasó nada
  • IV- El año 1999 recibió el Premio Altazor 1999 por La boda del poeta
  • V- Premio Llibreter por la edición ilustrada de su relato La composición.
  • VI- Premio Médicis Extranjero 2001 por La boda del poeta
  • VII- Premio Grinzane Cavour 2001 por la mejor novela del año en Italia
  • VIII- Premio Unesco 2003 de Literatura Infantil y Juvenil en pro de la Tolerancia por La redacción
  • IX- Premio Planeta 2003 por El baile de la victoria
  • X- Premio Municipal de Literatura de Santiago de Chile 2004 por El baile de la victoria
  • XI- Premio Internazionale Ennio Flaiano 2006 por "el valor cultural y artístico de su obra" y, en particular, por la novela El baile de la Victoria
  • XII- Premio Iberoamericano Planeta-Casa de América de Narrativa, por la novela Los días del arco iris
XIII- Análisis de la novela:
  1. Función del “Prólogo”: explicar la información que brinda el autor en el prólogo de la novela. La            dedicatoria: explicar quién era Matilde Urrutia.
       a. Prologo: para introducir el cuento
       b. Matilde Urrutia: La última esposa de Neruda y una cantante famosa
       c. Funciona como un hecho autobiográfico—Él va a decir la historia de Mario Jiménez.
       d. Se quedó en isla Negra para apoyar la pereza que se invadía.
  2. Los personajes: describir los personajes de la novela: rasgos fundamentales, historia de cada personajes.
       a. Mario Jiménez: Muchacho de diecisiete años, que llevaba la correspondencia a Pablo Neruda.
       b. Pablo Neruda: Autor muy conocido por sus grandes obras y que ganó el premio Nobel de Literatura.
       c. Beatriz González: Muchacha de diecisiete años, muy bella, que se casa con Mario después de un rato.
       d. Doña Rosa viuda de González: Madre de Beatriz, y suegra de Mario, no le gusto Mario al principio.
       e. Don Cosme: Jefe de Mario que trabaja en la oficina de correos.
       f. Pablo Neftalí Jiménez González: Hijo de Mario y Beatriz. El es nombrado después de Pablo Neruda.

  3. Relación con la ‘historia real’ de Chile. Relación del cartero con Pablo Neruda: cómo se va tejiendo la amistad entre ambos. [citas]
       a. La elección de Allende: “La noche del cuatro de septiembre, una noticia mareadora giró por el mundo:                                    Salvador Allende había ganado las elecciones en Chile, como el primer marxista votado democráticamente.” (44)
       b. Allende nombra a Neruda embajador de París: “Es que estoy en ensayo general. Allende me acaba de nombrar embajador en París.” (47)
       c. “Dolor e indignación asesinato presidente Allende. Gobierno y pueblo ofrecen asilo poeta Pablo Neruda, Suecia” (78).

  4. Elementos biográficos de Pablo Neruda que se mencionan en la novela: sus libros, datos importantes de su vida [citas]. Cómo se relaciona lo ‘real’ y lo ‘ficcional’, la ‘historia’ y la ‘invención’. [citas]
       a. Oda al viento: “El cartero transó en recitar la Oda al viento de Neruda, acontecimiento que le valió una pequeña ovación, y la requisitoria de que en nuevas reuniones distrajera a militantes y simpatizantes con la «Oda al caldillo de congrio». Muy ad hoc, el telegrafista se propuso organizar la nueva velada entre los pescadores del puerto.”
       b. Desnuda:
“Desnuda eres tan simple como una de tus manos,
lisa, terrestre, mínima, redonda, transparente,
tienes líneas de luna, caminos de manzana,
desnuda eres delgada como el trigo desnudo.
Desnuda eres azul como la noche en Cuba,
tienes enredaderas y estrellas en el pelo.
Desnuda eres enorme y amarilla
como el verano en una iglesia de oro.” (40)
       c. Oda a la nieve sobre Neruda en París. (61)
       d. Neruda se hace enfermo: “Pablo está enfermo” (70)
       e. Neruda murió: “El día 23 de septiembre de 1973, murió en la Clínica Santa María” (80)
       f. Datos importantes:
              i. “El Premio Nobel de Literatura, mijo” “Se lo van a dar.” “Si me lo dan, no lo voy a rechazar” (14).
              ii. “¡Pésimas! ¡Me ofrecen ser candidato a la Presidencia de la República!” (23)
  5. Función de la poesía: Neruda maestro de Mario: ¿qué le enseña?
       a. La poesía que Neruda le ha ensenado es más que justo la poesía, pero como Mario puede aprender cómo usar su mente. Es lo más importante que Neruda le había ensenado como encontrar su voz en el mundo y pensar de una perspectiva diferente.
              i. Metáfora de Mario
       1. “Como un barco temblando en mis palabras” (16).
       2. “…soy una hoja más del gran árbol humano” (25).
              ii. Mario escribe un poema para Neruda:
       1. Oda a la nieve sobre Neruda en París (61)
              iii. Descripción de la belleza de Beatriz
       1. “Me dijo… Me dijo que mi sonrisa se extiende como una mariposa en mi rostro” – Beatriz (53)

  6. Los nombres de los personajes: el nombre de Beatriz, referencias literarias. Buscar la relación de Beatriz con otra ‘Beatriz’ en una obra muy importante de la historia literaria universal. [citas]
       a. “Las Beatrices producen amores inconmensurables.” (21)
       b. “Después que nos tomemos el vino en la hostería, vamos a decidir sobre las dos cuestiones. ¿Cuáles dos? La Presidencia de la República y Beatriz González.” (24)
       c. “Beatriz. Me la quedé mirando, y me enamoré de ella” (22)
       d. “Beatriz González, quien perfeccionaba día a día su belleza ignorante del efecto que estos progresos causaban en el cartero” (29)
       e. Beatriz en el libro de Dante Alighieri- Es la mujer ideal

  7. Referencias culturales: música, cine, literatura [citas]
       a. Música:
              i. Los Beatles: “Podía tolerar a Mario esa enmarañada melena que superaba con raigambre proletaria el corte de los Beatles, los blue-jeans infectados por manchas de aceite del engranaje de la bicicleta, la chaqueta descolorida de peón, su hábito de investigarse la nariz con el meñique; pero la sangre le hervía cuando lo veía llegar sin el copete.” (20).
              ii. Los Ramblers: “Desde lejos lo alcanzó el estruendo de los golpes metálicos junto a la música del Wurlitzer, que rasguñaba una vez más los surcos de Mucho amor por los Ramblers, cuya popularidad se había extinguido hacia una década en la capital, pero que en el pequeño pueblo seguía siendo actual.” (18).
       b. El cine:
              i. Westside Story: “entrada al cine gracias a la cual se saboreó West Side Story con Natalie Wood incluida; una peineta de acero alemán en el mercado de San Antonio, a un pregonero que las ofrecía con el refrán: «Alemania perdió la guerra, pero no la industria Peinetas inoxidables marca Solingen»; y la edición Losada de las Odas elementales por su cliente y vecino, Pablo Neruda.” (12).
       c. Literatura:
              i. Oda al viento de Neruda” (29)
              ii. Oda al gato (36)
              iii. Shakespeare: “Según tu lógica, a Shakespeare habría que meterlo preso por el asesinato del padre de Hamlet. Si el pobre Shakespeare no hubiera escrito la tragedia, seguro que al padre no le pasaba nada” (37-38)
              iv. Poema de Whitman (39)
              v. Desnuda… (40-41)

  8. Referencias históricas y políticas
              a. Un sentimiento anti-imperialismo del gobierno de Allende- “Culpa del imperialismo yankee!” (61)
       b. El asesinato de Allende: “«Dolor e indignación asesinato presidente Allende. Gobierno y pueblo ofrecen asilo poeta Pablo Neruda, Suecia.»” (78).
       c. Los ofertas de asilo: “«México pone disposición poeta Neruda y familia avión pronto traslado aquí»” (78).
       d. La muerte de Pablo Neruda: “El día 23 de septiembre de 1973, murió en la clínica Santa María.” (80)

  9. Referencias a la cultura de masas [tv, radio, etc]
       a. Televisión:
              i. “Mario Jiménez supo de la muerte del poeta en el televisor de la hostería. La noticia fue emitida por un locutor engolado el cual habló de la desaparición de «una gloria nacional e internacional».” (81)
       b. El radio:
              i. “El auto del diputado Labbé se fue lentamente, y Mario avanzó con su acompañante hasta el otro vehículo. En el volante había un hombre con lentes oscuros oyendo noticias. Al entrar en el coche, alcanzó a oír cuando el locutor anunciaba que las tropas habían ocupado la editorial Quimantú, y habían procedido a secuestrar la edición de varias revistas subversivas, tales como Nosotros los chilenos, Paloma y La Quinta Rueda.”(82).
       c. TV y radio:
              i. “los pescadores se dieron cuenta de que la pobre pero idílica caleta no permanecía ajena a esas tribulaciones del resto del país, que los alcanzaban hasta entonces sólo por la radio o la televisión de doña Rosa.” (58)

10. Cómo se construye la historia de amor [citas]
       a. El autor construyó el amor poco a poco. Mario ha amado Beatriz por mucho tiempo, pero cuando Mario empezó a aprender de Neruda sobre la poesía y como el podría crearlo, solo era en este momento cuando él desarrollo su voz lo que le dio la oportunidad de ganar el corazón de ella. Neruda le ayudó para que desarrollar sí misma como una persona y como entender el significado de la poesía. A través de su amistad los dos aprendieron mucho.
       b. Cita 1: “Beatriz. Me la quedé mirando, y me enamoré de ella. Neruda se rascó su plácida calvicie con el dorso del lápiz.” (21)
       c. Cita 2: “Después que nos tomemos el vino en la hostería, vamos a decidir sobre las dos cuestiones. ¿Cuáles dos? La Presidencia de la República y Beatriz González.” (24)
       d. Cita 3: “Mario Jiménez sintió que en ese momento envejecía diez años. Su tierna Beatriz estaba frente a él alentándolo con una sonrisa beatífica. Sí dijo, tomándose su vaso de vino, y luciendo el mismo entusiasmo con que Sócrates bebió la cicuta.” (48)

11. Función de la ‘grabación’ de la naturaleza y de los sonidos.
       a. “Seis, retirada del mar. (Un momento antológico de la grabación en que al parecer el micrófono sigue muy cerca la marejada en su bullente arrastre sobre la arena, hasta que las aguas se funden con el nuevo oleaje. Puede tratarse de una toma en la cual Jiménez corre junto al agua succionada e ingresa en el mar para lograr la preciosa fusión.)” (62)
       b. “Lástima de no tener aquí la Sony para grabarle este homenaje a don Pablo.” (67)
       c. La función de la “grabación” de la naturaleza y de los sonidos era una obra que Mario estaba creando para sí misma y para su amigo Pablo Neruda. Era un tributo a la isla que Mario ha amado toda su vida y que Pablo Neruda había venido a amar.

12. El lenguaje: uso del francés, uso de formas coloquiales (cómo habla la gente), ‘chilenismos’ , otros usos [citas]
       a. Ingles:
              i. Hit: postré que sería el hit del verano junto a «Lolita en la playa» por los Mínimas. (49)
              ii. Chance: “Puede ser, pero este año hay candidatos con más chance.” (14)
              iii. Mr. Postman: “Los esfuerzos del cartero tendientes a conseguir que Neruda danzara una vez más Wait a minute, Mr. Postman por los Beatles, fracasaron.” (48).
       b. Francés:
              i. Cocottes de la belle époque: “Quinchamalí, desprender perfumes a las cocottes de la belle épogue que empapelaban los muros.” (39)
              ii. Tu es fou, petit! (70).
       c. Chilenismos:
              i. “pu’” (15)
              ii. “de acá pa’llá” (16)
              iii. “Concha de tu madre!” (58)
              iv. “mijo” (77)
       d. Formas coloquiales- La conversación entre la recluta y Mario en San Antonio
              i. “¿Quién soi vo?” / “Trabajo aquí”/ “¿Qué hacís?”/ “Cartero, pu” (73)
  13. Desenlace de la novela; cómo termina.
       a. La novela termina con la muerte de Neruda en Santiago Chile. Despues de eso, un hombre de bigotes viene a la isla para encontrar Mario porque tenía algunas preguntas para el cartero. Este hombre de bigotes estaba escuchando a la secuestración de la edición de varias revistas subversivas, tales como Nosotros los chilenos, Paloma y La Quinta Rueda. El golpe del estado estaba ocurriendo en el fin de la novela. La razón de que este hombre venia de hablar con Mario era porque de su relacion con Neruda quien era un comunista. Ademas, desde de Neruda era un defensor de Allende y por eso queria investigar la relacion entre Neruda y Mario.

  14. Función del “Epílogo”: información que ofrece al lector.
       a. El “Epilogo” ofrece un vista a través de los ojos de alguien ha había sido exiliado de Chile que regresó después. El autor estaba tratando de encontrar si su amigo podría recordar el Retrato a lápiz de Pablo Neftali fiménez Gonzdlez. Pero él no podía y era algo desconocido y por eso le dijo que “Lo tomo amargo.” Eso era una indicación de sus sentimientos de esta época de su vida y un sentido de la historia de las personas de Chile durante los transcursos de este epoca.

  15. Tipología de la novela: policial, romántica, psicológica, de aventuras, etc.
       a. La novela es una novela de romántica y un poco política. La mayoría de la novela discute la romanza entre Mario y Beatriz y la búsqueda para encontrar los métodos para ganar el corazón de Beatriz. Además, se puede ver la creación de la amistad entre Neruda y Mario y como lo afecta los dos de ellos. Es política en el sentido que Neruda discutió sus ideas sobre la política en varias formas y que Mario y Neruda eventualmente empiecen a pensar en una forma similar con acuerdo de las políticas. Además con el tema de los políticos, esta novela involucra algunos aspectos históricos en relación con la presidencia de Allende y el golpe del estado de Pinochet. Hay una discusión sobre el comunísimo, la democracia, el socialismo, la Unidad Popular, y etc.…

  16. Estilo
       a. Pensamiento interior: En el cuento hay un narrador omnisciente. Por tener este diseño literario, se puede saber los pensamientos de los caracteres que están en el cuento.
              i. “no quiso mirar lo que ya podía ver en los ojos del poeta” (77).
       b. Función de la descripción: La descripción destaca las acciones de los caracteres, los eventos históricos existen, los detalles que son afuera la mente y diálogo entre los personajes, etc...
              i. “…con un pelo castaño enrulado y deshecho por la brisa, unos ojos marrones tristes y seguros, rotundos como ciruelas, un cuello…” (25)
       c. Diálogo: Este dialogo nos muestra las relaciones entre los personajes del cuento y la función de la poesía en el libro entre mucho más
              i. Siendo tú cartero, no me extraña.
1. ¿Qué te lea una carta mía? (36)
              ii. Como amigo, vecino, y compañero, le pido que me la abra y me la lea.

III - Otros comentarios:

Me gusto la novela muchísimo porque es una novela bella. Es increíble como Neruda y Mario desarrollan su amistad y como Neruda le ensenó sobre la poesía y como pensar con una mente abierta al mundo. Mario, como un pescador y una persona simple, podría abrir su mente a las ideas del mundo y crecer como una persona, gracias a la ayuda de Neruda. Además, Neruda aprendió mucho de su amigo Mario y por eso era uno de los amigos más cerca de su vida que los demás que había conocido en su vida. Es bonito como les desarrollan su amistad y la ironía en el cuento. La ironía de que yo destaco, es la ironía de Neruda como si mismo. Neruda es un poeta para la gente, pero en el cuento el vive afuera del pueblo y la comunidad en una ubicación más privada y al principio, no le habló con Mario, su cartero, aparte de las sutilezas de ser amable. Pero, a través del deseo por Mario para aprender como atraer al ojo de Beatriz, él no sabría la amistad o la gente tan profundamente sin esta provocación.




Antonio, Skarmeta. Ardiente Paciencia. N.p., n.d. Web. 15 Apr. 2011. .

No comments:

Post a Comment